科技產業
 醫藥化學
 法律金融
 財務會計
 工業技術
 傳統產業
株式会社神戸製鋼所
台北貿易股份有限公司
台灣艾司摩爾股份有限公司
鎧鉅科技股份有限公司
琿宏企業有限公司
捷翔精業股份有限公司
利沙企業有限公司
台灣三昌商事股份有限公司
兼松半導體股份有限公司
台北美國學校
台灣兼松股份有限公司
株式会社日本熱放射材研究
オムロン株式会社
台灣歐姆龍股份有限公司
日本経済新聞社
株式会社神鋼環境ソリュー
神鋼商事株式会社
保護責任雲林縣口湖魚類生
格泰公關顧問有限公司
凱旋旅行社股份有限公司
嶢陽茶行貿易有限公司
晨達科技有限公司
擎踴企業有限公司
慶城實業有限公司
喬正實業股份有限公司
勤芳有限公司
亞比斯國際企業股份有限公
苗栗風力股份有限公司
立詳法律事務所
台灣中外製藥股份有限公司
IBSソリューションズ株
亞哲國際開發有限公司
千群企業有限公司
台灣神商股份有限公司
暉信企業有限公司
株式会社オリカ開発
詠麗生化科技股份有限公司
株式会社タイム
康聯生醫科技股份有限公司
鴻亞實業有限公司
Strait Aero
永喬科技有限公司
株式会社ゼビオス
世紀概念企業有限公司
株式会社エム.エム.ティ
上海茂茂顯示器件有限公司
魔術方塊股份有限公司
日中科儀有限公司
創亞行銷顧問股份有限公司
極陽行銷公關顧問有限公司
奧里安達魯有限公司
 
瀏覽人次: 17913
 
 
1/11 18:30~ 20:30 斎藤伯朗講座開打囉!    哪一個字足以來形容2011年日本整體的社會情況呢?    一體兩面(日文:紙一重)(知識分享-川原Yuri)    德法首腦以克服危機為目的,提出EU條約修正案之共同提案(日翻中)    101/1/11~13 日本知名作家‧斎藤港達先生即將來台    隨時掌握日本東京的天氣-又可以同步聽日本的流行歌曲    即日起~31日為止,日翻中8.5折優惠唷!    喜歡川原Yuri的朋友們有福囉!!口藝官網即將正式推出「川原Yuri何でも話す講座」!    中英日企業語言進修課程即將開跑!!    口藝出版『職場WINNER』首發書9/26正式推出   
  公  證
什麼是公證
公證一詞以法律用語來說,為公證人就請求人請求公證之法律行為或私權事實賦予公證力,證明該項法律行為之作成或該項事實之存在。

代辦範圍
Wish Omakase在這個分秒必爭的社會,除了提供翻譯的服務之外,也提供適當的公證服務。
文件範圍包括留學公證服務、戶政事務、移民文件公證、學歷文件公證、租屋合約公證、法院公證、各類執照等各式文件翻譯。並且代辦法院公證、外交部認證、各國大使館/辦事處文件認證。
前往美國、加拿大、紐西蘭、澳洲、中南美洲、新加坡及日本等東南亞各國,或是從國外攜入各式証明文件,都需要辦理翻譯及認証手續。文件種類分列如下:


個人部份: 戶籍謄本、經歷/服務証明書、退伍令、注射証明書、體檢表、勞保卡、授權書/委託書、結婚証書/離婚協議書、單身証明書、出生/死亡証明書、警察証明書、旅行同意書等。
學歷部分: 畢業/學位証書、合格証明書、資格証明書、成績証明書、推荐函等。
財力部分: 存款証明、申報書、扣繳憑單、稅單、建物/土地權狀、所得証明書、存款餘額証明、股票買賣記錄表等。
公司部分: 開業執照、營利事業証、(變更)登記事項卡、組織圖、年度申報書、負債表、損益表、會議記錄、股東/董監名冊、及外勞相關之核准函、工廠/宿舍規定、外勞死亡/給付相關之文件等。

最快甚麼時候可以拿到翻譯後公證文件
只要您當天把相關文件的正本交給我們,Wish Omakase以迅速確實的一貫作業,最快在隔天就可以拿到翻譯後公證,認證的文件,替您省去很多寶貴的時間。

注意事項
1)國外文件需要辦理公證、認證時,必須先經過台灣(或台北)在當地的駐外辦事處之驗證。

2)如果國外需要當事人提供結婚證明文件,請先向辦理結婚登記之戶政事務所 申請結婚證書抄(影)本,由我們幫您翻譯為英文或日文或其他外文後,再幫您拿到公證處辦理結婚證書抄(影)本的翻譯本之認證(資料來源:臺灣臺北地方法院)。


註:所謂驗證,乃由領務人員就請求人請求證明或認證外國文書,以驗明、 比對文書上之簽字、鈐印或以其他適當方式予以查證 。
About notarization
The word notarization in the legal term means a notary public exercising the notarization power to entrust legal act or private right facts requested by the public to prove the making of this legal act, or the existence of this truth.

Agency scope
Wish Omakase, in a society where every second counts, also provides suitable notarization service besides the interpretation services.
Our document scope also includes notarization service for studying abroad, household administration business, immigrant document notarization, school record document notarization, tenant contract notarization, court notarization, and several kinds of license and translations of various types of document. We can also handle court notarization, authentication of Ministry of Foreign Affairs, various countries' embassy/office document authentication on behalf of our clients.
Documents needed when going to various Countries such as US, Canada, New Zealand, Australia, Central/ South America, Southeast Asia Countries like Singapore and Japan; or bringing various types of certificates from abroad, etc all these documents need to be translated and notarized. The following documents are:


Individual
documents:
Household register transcript, experience/service certificate, order of retirement, injection certificate, physical chart, labor insurance card, power of attorney/warrant, marriage certificate/divorce agreement, unmarried certificate, birth/death certificate, police certificate, travel letter of consent, etc.
Academic background: Graduation/diploma, certificate of eligibility, qualification certificate, score certificate, recommendation letter, etc.
Financial resource: saving certificate, declaration of tax payment, tax deductable receipt, tax form, building/land ownership certificate, income certificate, savings proof, security transaction data sheet, etc.
Company: business license, commercial enterprise certificate, (Alteration) registration item card, organization chart, annual tax report, balance sheet, statement of profit and loss, meeting minutes, shareholder/director name list, and foreign worker related approbation letter, factory/dormitory rules, foreign worker death/payment related documents, etc.

How fast can the client obtain the notarized document after translation?
As soon as you give Wish Omakase the original document, we will act quickly and the fastest you may get your document or certificate notarized after translation is on the next working day. We can help you to save your precious time.

Attention:
When an overseas document needs to be notarized or authenticated, it must first obtain the verification of the Taiwanese (or Taipei) agency at the foreign country.

If the overseas requires the litigant to provide the marriage certificate, please first go to a household administration office to apply for marriage certificate (copy), then we will translate it to English, Japanese or any other foreign languages, and we will take the translated certificate to the notary public to be authenticated. (Data source: Taiwan Taipei Local court).


Note: The so-called verification must be done by the consulate personnel to authenticate a certificate or to certify an overseas document with the purpose to verify, compare the signature or seal on the documents, or by other suitable ways to investigate.













 
 
關於口藝口  譯翻  譯公  證活動花絮企業語言進修聯絡我們首  頁
TEL:+886-2-2562-5501 FAX:+886-2-2562-5505 ADDRESS:台北市中山區南京東路97號6樓
Copyright© 2012. All Rights Reserved.