出生證明翻譯(中翻英)-申請美國綠卡
出生證明翻譯有很多用途,這位客人是用於申請美國綠卡😊
他也是過了很久之後,才回來留言💕應該是順利過關了,替他開心❤️
(客戶評論)
辦事效率高,處理得又快又專業,知道我的需求,疑難雜症的問題也能得到解答,連非上班時段都會回覆最新進度,個人認為CP值很高,之後有需要還會找你們翻譯的,萬分感謝!
最近好多客人來詢問綠卡的問題,就直接在這裡回答各位朋友們😊
台灣發行的文件,例如,出生證明,戶籍謄本,死亡證明,結婚證書,離婚證書,畢業證書,成績單等(無法一一舉例說明)😂
只要是中文版,經過翻譯+公證人公證後的文件,是非常正式且有公信力的文件❤️
<客人問,出生證明需要查證嗎>
這個問題之前就回答過啦😂醫院開立的文件,需要查證(而且每間醫院要求當事人提出的資料不同喔)
戶政事務所開立的出生證明不需要查證。(很多辦理綠卡的客人,又被美國的律師要求要戶政的出生證明)💕
<客人問:那是為什麼呢?>
開會時間到啦😂你們來電時,再跟你們說明囉❤️
記得吃早餐喔,雖然小編更愛bagel😊有關出生證明翻譯公證或是死亡證明翻譯公證,或是各類文件的翻譯,口譯,公證代辦等,都歡迎隨時和我們聯繫喔😊我們下次見,bye-bye😊
口藝國際有限公司/ 翻譯/公證代辦/口譯/翻譯公證/海牙認證(Apostille)
TEL:+886-2-25150111/ Line@ID:@liq5815u
EMAIL: info@wish-omakase.com