公證翻譯和排版
各類文件的公證翻譯,例如出生證明/存款結餘/結婚證書/離職證明/單身證明等多項服務。依客戶的需求,亦可協助客戶印刷(影印)、裝訂成冊並提供專業美工排版服務。(由合作夥伴提供專門技術支援)。
錄音聽打
將演講、會議、訪問等MD、VTR等錄音物品文書化。全程將由母語譯者進行製作,迅速提供您低成本、高品質的錄音聽打服務。
代客打字或潤稿
Wish Omakase除了協助您編輯手寫原稿、印刷品等打成正式日文或英文的文件。也可以將您所撰寫的論文、EMAIL等商業書信或文件,重新編寫成流暢的日文或英文或其他語言。
タイピング&植字
Wish Omakaseは中・英・日各言語ソフトウェアを使用しタイプならびに植字を行います。またお客様の必要とする書類への変換も行います。サービス内容は映画、テレビ、アニメーション、DVDなどの字幕の翻訳があります。
お客様のご要望により、プリントアウト(コピー)、製本、専門の美術スタッフによる植字サービスのご提供もいたします。(Wish Omakaseは提携先から専門の技術支援 を受けております)。
録音の文字化
講演、会議、インタビューなどのMD、VTRなど録音データを文書化いたします。全て母語の訳者によって製作し、迅速にお客様にローコストかつ高品質の録音文字化のサービスをご提供いたします。
原稿のタイプとチェックの代行
Wish Omakaseはお客様の手書きの原稿、印刷物などを日本語あるいは英文の正式な書類へと打ち直し、編集することをお手伝いいたします。また、あなたの書かれた論文、EMAILなどの商用書簡あるいはファイルを、よりなめらかな(ネイティブな)日本語、英語あるいはその他の言語へと編纂をいたします。
Font setting
Wish Omakase uses Chinese / English / Japanese software to compose and can adjust to the format demanded by the customer. This scope includes translation of movies captions, television shows, animations, DVDs, etc.According to the customer’s demands, we may also provide services like printing (photocopies), book binding, specialized art designing typesetting services. (Art support provided by our business partner).
Transcription of recordings
We can transcribe voice recordings, MDs, VTRs of lectures, conferences and visitations. The entire procedure will be carried out by a professional translator, who will quickly provide you high quality sound recording transcription service at a low cost.
Typing and polishing manuscript services
Wish Omakase can help you edit hand-written original manuscripts, printing and typing the documents into formal Japanese or English; we can also recompose your essays, emails, business documents or letters into Japanese, English or other languages.