農曆7月13日-7月15日 沖縄的盂蘭盆節(お盆休み)

今天到週日是沖縄盂蘭盆節。第一天是迎接祖先回來,日文叫做「ウンケー」(發音:Un.ke-),明天是第二天日文叫「中日」(發音:Na.ka.bi),第三天也就是農曆15日(國曆8月22日),日文叫做「ウークイ(發音:U-.ku.i),是把祖先送走的意思。

由於明治時代採用了新曆法(國曆和農曆),所以在日本根據地區不同,盂蘭盆節的日期也不太一樣,大致分為三個

1.農曆7月15日 沖縄地區
2.國暦7月15日 東京、横浜、静岡等地區
3.國暦8月15日 其他地區

今年(令和3年)日本的盂蘭盆節的連休是從8月13日~16日,但林匹克過後,日本的新型冠狀病毒感染日益擴大,又遇到大雨,其實很多人都宅在家度過。

一般在日本,盂蘭盆節時家門口都會掛上白色燈籠(白提灯),主要是引領祖先回來,感覺比較像我們的清明節,盂蘭盆節的連假(お盆休み),街道上也會比較冷清,小編是比較不喜歡那種~寂靜的感覺(笑)。

會掛紅燈籠(赤提灯),大多數是居酒屋,吃飯喝酒的地方等。

men in black suits standing in the hallway

這個章魚(たこ  發音:Ta.ko)的燈籠,讓我想起了一段糗事。

orange octopus lantern

大家都有吃過生的章魚嗎? 小編記得在學生時代,有一次課後參加社團(サークル 發音sa-ku.ru.)時,吃生章魚時,被章魚的吸盤吸黏在舌頭上,久久不敢開口說話(笑)。如果是現在的我,肯定把這麼冏的狀況,自拍下來。

如果有相同經驗的人,可以寫信來跟我分享。

octopus on gray tray

招財貓(招き猫 ;日文發音:Ma.ne.ki ne.ko),右手是財,左手是招人脈。最近很多周圍的朋友都在買彩券,所以今天就在招財貓(fortune cat)的財富招喚下,跟大家說bye-bye喔💖

pile of Japanese lucky cat

雖然已降至三級,但今後還是要多漱口,勤洗手,保持社交距離喔(これからも 引き続きうがい・手洗い・マスク・ソーシャルディスタンスを意識して行動しましょうね)。

謝謝大家的支持。有關日文的文件翻譯或是官網翻譯,或是各種類型的公證翻譯,例如戶籍謄本,畢業證書等,隨時可以跟我們聯繫喔!ご機嫌よ💕

口藝國際 Wish Omakase 日文翻譯